sandy_cat: (Default)
[personal profile] sandy_cat
Давно здесь не было рубрики «Жирафы московского зоопарка», а повод есть. Наверно всем давно известно, а я прочитала только что:

Уйти по-английски: уйти, не прощаясь.
В оригинале эту идиому придумали англичане, а звучала она как «to take French leave» (уйти по-французски). Появилась в период Семилетней войны в XVIII веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.


0_a9338_65a27871_L

Пошлость: слово исконно русское, коренящееся в глаголе «пошли».
До XVII века употреблялось в благопристойном значении, и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю – то, что пошло исстари. Однако с Петровскими реформами, прорубкой окна в Европу и нововведениями, слово «пошлый» потеряло уважение и стало означать «отсталый, некультурный, простоватый».


trade_russia18

Profile

sandy_cat: (Default)
sandy_cat

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 06:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios