Aug. 7th, 2017

sandy_cat: (Default)
Для тех, кто хочет лучше представить себе сцену, на которой в дальнейшем развернулись описанные в этой книге ужасные события, сообщаю следующее. Деревня Олдбери Касл расположена в живописной сельской местности примерно в восьмидесяти километрах к юго-западу от Лондона, на меловой возвышенности, и окружена лениво текущей рекой с одной стороны и пологими, поросшими лесом холмами с трех остальных сторон. Место это довольно глухое, труднодоступное – попасть в деревню можно только по петляющей разбитой проселочной дороге либо доехав на поезде по Саутгемптонской ветке до деревянной платформы, которая гордо именуется здесь станцией, и прошагав отсюда километра полтора на запад пешком. Никакого вокзала, вокзальчика, сарайчика или хотя бы билетной кассы здесь нет и в помине, просто щелястый деревянный помост, от которого начинается белая петляющая тропинка, ведущая через лес к деревне.
Если и был где-то здесь упоминаемый в средневековых хрониках замок, то он давным-давно исчез, не оставив после себя никаких следов. Ведущая от платформы тропа пересекала реку по построенному через нее каменному мосту, затем шла по лугу – большому, густо заросшему темно-зеленой травой, на краю которого виднелись первые деревенские дома. На лугу паслись овцы, а примерно в центре луга росли три огромных старых каштана, в тени которых белел каменный крест четырнадцатого века – раньше такие кресты ставили на рыночных площадях...


Чем дальше, тем больше этот цикла напоминает мне "Записки о Шерлоке Холмсе" - и стилистикой повествования, и образом юного героя. Только с призраками, а призраки могут быть и вполне реальны, и чересчур метафоричны, в зависимости от ситуации.

Четвертая книга цикла понравилась мне куда больше третьей. А заодно и вернула уверенность, что запланированные продолжения будут написаны не зря. Казалось, предыдущая история чересчур сфокусировалась на подростковых переживаниях, но герои встряхнулись, повзрослели и вышли на новый уровень. Да и злодеи вышли на новый уровень, и неприятная правда об устройстве мира, где работают "Локвуд и Компания", привносит в сюжет и глубину, и нерв.
Я напрасно сомневалась, Страуд по-прежнему великолепно умеет писать серьезные вещи.
Все-таки, быть хорошим детским писателем очень трудно.
sandy_cat: (Default)
История о поэте и чудесах.
Кто хотел, тот давно уже прочитал "Гиппопотама" Стивена Фрая, но у меня с Фраем-писателем отношения сложные. По всем признакам я должна бы быть в восторге, но никак не могу к нему приспособиться, понять его. Зато для таких, как я, и снимают подобные экранизации - фильм абсолютно прекрасен. Все то, что я не чувствую в текстах, я прочувствовала здесь. Диалоги, размышления, характеры... Великолепно.

sandy_cat: (Default)


"Город на берегу озера", 1910 г.

Profile

sandy_cat: (Default)
sandy_cat

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 06:13 am
Powered by Dreamwidth Studios