Entry tags:
Нил Стивенсон, Николь Галланд "Взлет и падение ДОДО"
Невозможно пройти мимо книги с таким названием, путь о ней и пишут, что это Стивенсон-лайт. И ведь даже мне очевидно, что лайт, хотя Стивенсона я до сих пор не читала. Ну вот и познакомились, непременно почитаю у него что-нибудь более солидное.
А книга миленькая. Я только начала, и надеюсь, не будет совсем уж плохо.
"Добровольное общество дьявольского обскурантизма" - пока что эта расшифровка аббревиатуры нравится мне больше всего. В контексте даже смешно.
А книга миленькая. Я только начала, и надеюсь, не будет совсем уж плохо.
"Добровольное общество дьявольского обскурантизма" - пока что эта расшифровка аббревиатуры нравится мне больше всего. В контексте даже смешно.
no subject
это я полезла-посмотреть-понять-уточнить.
no subject
no subject
и ведь издают же. деньги на ветер, я щитаю.
no subject
Ох уж эти писатели, дающие свою фамилию для обложки!
Но, может, еще будет интересно, маленький шанс все же есть. Бросать не буду, дочитаю.
no subject
иначе б не было фамилии на обложке.
кстати , сюжет для девАчкового романа)
no subject
А хороший сюжет, да! И, возможно, даже для серьезного романа подошел бы!
no subject
no subject
no subject
страсть м.б. захватывающей , с перспективой)
no subject
no subject
Интересно, в РФ опубликовали, с учетом того, зачем там все делается? Посмотрел, опубликовали. Прямо-таки бунтовщики, однако, все в лучших традициях нашей литературы :)
no subject
no subject
У Стивенсона были героические произведения про персонажей, что преодолевают ("Там такие преглупые герои!" - это требование к таким героям :)). А с соавтором - появилась любовная линия, чудо.
"И что не так с публикацией, зачем все делается? "
Как бы главные герои борются за отбор Крыма у России :)
no subject
Ужасно раздражает, что они именно "преодолевают". Почему никому в голову не пришло учить агентов-ведьм? Они ведь ерундой занимаются, совершенно бесперспективной. Найти ведьму в прошлом, мотивировать ее, затрать кучу сил и средств, а на выходе пшик. Агент-ведьма могла бы вступать в контакт с местными ведьмами по необходимости, но не зависела бы от них. Ну и банкиры - странно же даже не пытаться о них что-нибудь узнать. Возможно, через пару глав мои вопросы получат ответы, но у героев уже куча времени впустую прошла. Бесит :).
no subject
Если Вы читаете перевод, возможно это убрали :)
no subject
no subject
no subject
"Это серьезно?"
Хе-хе, Вы бы еще на Лабиринте отзывы почитали :). Пишут отзывы либо фанаты, либо "вредители". Вторых у Стивенсона нет (?).
no subject
Не-не, в том-то и дело, что это не отзывы, это описание книги от администрации. Как-то не ждешь такого.
no subject
Не-не, в том-то и дело, что это не отзывы, это описание книги от администрации. Как-то не ждешь такого."
1. Герои преодолевают. Я серьезно - нормальный фикшен. Но его безразмерность и регулярные косяки типа "Петербург в 1697 году" _немного_ напрягают.
2. Администраторы - это бывшие "писатели отзывов" :)
no subject
:))